Pensavo (da pivello) che trascrivere servisse all'orecchio e per la velocità servissero scale scale ed ancora scale aumentando di una tacchetta la velocità del metronomo ogni volta. Ma forse abituando l'orecchio poi ne trova beneficio anche la velocità. Proveremo con qualche pezzetto lento,intanto lascio Zosimo a cimentarsi Ciao a tutti
trascrivere un solo serve per imparare il linguaggio...vedi tutti noi abbiamo imparato a leggere e scrivere, leggendo e rileggendo libri, da cui poi abbiamo imparato le frasi più belle e le usiamo correntemente nel linguaggio comune quando comunichiamo con gli altri...questo però lo facciamo ormai automaticamente, nessuno di noi pensa per minuti ad una frase prima di dirla a voce...ora, perchè la cosa dovrebbe essere diversa per la musica?? studiare le scale è importante per carità, ma è importante sopratutto capire come utilizzare quelle scale per trarne fuori delle frasi che abbiano una "correttezza grammaticale" se inizi a trascrivere i soli dei grandi maestri, ti accorgerai dopo un pò che anche nella musica così come nella parola esistono delle "regole grammaticali" che vanno rispettate per ottenere delle belle frasi; uno che improvvisa jazz non è diverso da uno che tiene un discorso "a braccio" e che con la sua oratoria riesce a catturare l'attenzione degli altri, solo che il musicista jazz fa tutto questo con le note anzichè le parole...