Author Topic: Frasi celebri di trombettisti  (Read 12898 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Frasi celebri di trombettisti
« on: September 12, 2008, 08:19:57 AM »
Ecco una lista di MAGNIFICHE perle riprese dal sito di un mio caro amico: http://abel.hive.no/trumpet/

Man mano le tradurremo, la seconda met? ? gi? tradotta...

Le copio per rendere la lettura pi? semplice, mi piacerebbe se qualcuno commentasse quelle pi? curiose!


In going over some old articles from various journals and magazines, I came across several tidbits  some may find interesting.

Comments and Quotes ......Various Topics...Various Players.

Robert Weast on "quick fixes"...
Many players seek simple, neatly packaged answers which they accept wholeheartedly as the full truth.  Conversely, they a just as ready to reject partial statements as being completely wrong.  It is seldom possible to make a singe statement which can stand on it own;  which is complete within itself;  which is not self-limiting.


Molti suonatori cercano semplici e chiare risposte pre-confezionate che poi accettano come verit? assoluta. Al contrario sono pronti a rifiutare affermazioni parziali come completamente sbagliate. E` raramente possibile fare una singlola affermazione che possa stare in piedi da sola, ossia che sia intrinsecamente completa. Questo non ? limitante.



Robert Nagel on strength...
Power, range and endurance belong to those who know how to rest.

Forza, estensione e resistenza appartengono a coloro che conoscono come riposarsi

Mel Broiles on Professionalism...
Remember th old saying, "your're only as good as your last note?"  Well, today your're only as good as the note you are playing right now!

Mel Broiles su Professionismo:
Ricordi il vecchio detto "tu sei bravo quanto ? buona l'ultima nota che hai fatto"?. Bene, oggi tu sei bravo quanto la nota che stai suonando ora (in sostanza la bravura ? aleatoria e basta un errore per scendere nella scala dei "bravi" suonatori)

Mel Broiles on Musicianship...
Someone once told me that there are two basic types of trumpeter, the "blowers" and the musicians.

Qualcuno una volta mi disse che ci sono due tipi di trombettisti: i "soffiatori" ed i "musicisti"

Mel Broiles on the Embouchure...
The highest group of trumpet fatalities result from a poor embouchure formation and most of these are from poor practice habits.

Mel Broiles sull'imboccatura:

Il pi? alto numero di errori commessi da un trombettista, sono il risultato di una cattiva imboccatura, e molti di questi errori sono a loro volta dovuti da pessime abitudini di esercizio


Mel Broiles on Embouchure Development...
You would think that every player would have enough sense to maintain the embouchure high enough on the lip to become anchored so as to survive the punishment it most certainly will receive.  Yet each generation of young players musit learn this for themselves and many massacre the flesh trying to play too high, too loud, too soon.


Mel Broiles sullo sviluppo dell'imboccatura:
Tu potresti pensare che ogni suonatore abbia abbastanza senso da mantenere l'imboccatura alta abbastanza sulle labbra da ancorarla, in modo da sopravvivere alla punizione che quasi certamente ricever?...Eppure, ogni generazione di giovani musicisti deve imparare questo sulla propria pelle, e molti di essi massacrano la loro carne (delle labbra) suonando troppo in alto, troppo forte, troppo presto...


Mel Broiles on Beauty and Control...
...any ear recognizes the sound of beauty and there is no denying it from a passage that is uttered with a sense of love or conveyed with affection.

Mel Broiles on Practice Habits...
...for without good practice one's performances will steadily decline as surely as the sun goes down.

senza esercizio le performances di un musicista declineranno sicuramente quanto ? sicuro che il sole tramonta

Mel Broiles on Orchestral Playing...
The two greates handicaps of players are:  1.)  talking too much during rehearsal or performance, and 2.)  losing the bar count thereby risking a secure entrance.


I due pi? grandi handicaps dei musicisti sono: 1)Parlare troppo durante le prove e le performances 2) perdere "il segno" e quindi rischiare l'entrata.


Mel Broiles on Section Playing...
A good section is marked by a good solid forte in all voices, and a beautiful blending of all voices in a piano passage.  the inner voice player, wiith an eye on the conductor and an ear cocked towards the 1st trumpet, carries the obligation to gear his hemperament to that of the lead player.   While he may feel deprived of the lead initiative, this need not be the case, for the 1st player will deeply appreciate that inner voice who can interpret in an identical fashion all entrances and phrasings right on the Button.

Una buona sezione ? caratterizzata da un solido forte di tutte le voci e da un bellissima fusione di tutte le voci nei piano. La voce pi? interna (intesa come trombettista interno), con un occhio al direttore ed un orecchio alla prima tromba, ha l'obbligo di adattare il suo temperamento a quello del lead player. Se da una parte egli potr? sentirsi deprivato dell'iniziativa, d'altro canto, la prima tromba apprezzer? profondamente quel musicista interno (seconda tromba, spalla etc.) che interpreter? con lo stesso suo stile le entrate ed i fraseggi

Mel Broiles on B-flat Trumpets...
As one performs pieces further back in musical literature he will realize this is no place for a B-flat trumpet.

Appena un trombettista suoner? un brano della letteratura musicale, realizzer? che questo non ? il posto adatto per una tromba in sib.

Mel Broiles on Mental Concentration...
Certainly a mento preparation is an absolute necessity for a high entrance on the trumpet.  To those who perform a repeated work night after night falls the difficult task of recalling some enthusiasm of that first reading.

Certamente, una preparazione mentale ? una necessit? assoluta per fare una entrata alta con la tromba. A quelli che suonano ripetutamente un pezzo notte dopo notte, toccher? quindi il difficile compito di ritrovare l'entusiasmo della prima lettura

Mel Broiles on Criticism of Others...
Human nature being what it is, I hope we can realize that criticism of another's performance could perhaps be a reflection of our own sins.

Essenso la natura umana quello che ?, io spero noi possiamo comprendere che il criticismo nei confronti della performance di un altro musicista, potrebbe essere probabilmente lo specchio dei nostri stessi peccati


Mel Broiles on Professionalism in Music...
...put the horn where your mouth is, if you can't prove it there, you're wasting time.  Patience, control and self-discipline are the qualities of strength of character to call upon if a player is to survie professionally. In return, those moments of beauty or thruth in a performance are precious, and tend to soften the blows of heartbreak that every serious musician lives with in music.  One should be reminded that any conductor must not only endure trial for his interpretation, but yours as well.


Mel Broiles on Making Music...
Making good music is also a privilege not to be abused by a thoughtlessness of indicriminately using either double forte, double piano or vibrato in the wrong place.

L'uso indiscriminato di "doppio forte", "doppio piano" o vibrato, non vanno abusati

Maynard Ferguson on the "Shake"...
He puts down the hand shake because it hurts the lip;  he calls the hand shake the "cardinal sin" as every ofher note is extra pressure.


Maynard Ferguson sullo shake:
egli diminuì lo shake con la mano perchè fa male alle labbra; Chiamava lo shake con la mano il peccato cardinale dato che su ogni nota creava una pressione extra



Maynard Ferguson on Mouthpiece Pressure...
Only use it "when desperate or drunk."  Says correct type of pressure is from within, not mouthpiece pressure.  And then, we finally heard it. Maynard related that he was having some dental work done.  His dentist asked, "How much pressure do you use?"  Maynard replied, "Lots!"


Maynard Ferguson sulla pressione del bocchino:
Usate la pressione sono quando disperati o ubriachi... La pressione corretta è dall'interno, non dal bocchino. Maynard raccontò che mentre stava facendosi curare i denti dal denstista, questi chiese: "quanta pressione usi?" e lui rispose: molta!.


Maynard Ferguson on Tension...
Says any form of uptightness destroys energy and coordination.  "Energy is breath and breath is energy."



Maynard sulla tensione...
Ogni tipo di sovra-tensione distrugge la coordinazione e l'energia... "Energia è respiro e respiro è energia"


Bill Chase on his Early Training...
Said he played all wrong for years.  He played with the mouthpiece rim on the tip of the upper lip.


Bill Chase sui suoi primi anni di studio...
diceva di aver suonato per anni in modo sbagliato, col bordo del bocchino sulla punta del labbro superiore


Bill Chase on Arm Pressure...
He avoids arm pressure by holding the horn by his fingertips during some practice sessions.


Bill Chase sulla pressione delle braccia:
egli impediva la pressione delle braccia tenendo la tromba con i polpastrelli durante alcune sessioni di studio



William Vachiano on Instrument Choices...
He uses the C trumpet most of the time, lots of D and some B-flat.  He has three trumpet out for each lesson.  A teacher once told him, "Don't be a hero and try to play everything on the B-flat trumpet.  A Player must be at ease so get the right equipment to be at ease.  Use various horns for comfort."  He hears pitches and plays pitches on any horn.

William Vachiano sulla scelta dello strumento...
Egli usava la tromba in DO la maggior parte del tempo, molte volte la RE e qualche volta la SIB. Ad ogni lezione egli aveva con se 3 trombe. Un insegnante una volta gli disse: "non fare l'eroe e prova a suonare tutto con la tromba in SIb. Rispose: un suonatore dovrebbe essere a suo agio, e quindi portarsi il giusto equipaggiamento per esserlo, usando le varie trombe per comfort." Egli suonava con qualsiasi tromba.



William Vachiano on Practicing...
He believes as Schlossberg did that "One must practic his liabilities."


William Vachiano on Orchestral Playing (1973)...
The Met Orchestra is the highest paid job in the world.  The average salary is $17,000 and has year round employment, with 7 weeks vacation. The first trumpet gets double.


William Vachiano sul "suonare in orchestra"...
Suonare nella Met Orchestra è il lavoro più pagato al mondo. Il salario medio è di 17000 dollari e garantisce un intero anno di lavoro con 7 settimane di ferie. La prima tromba guadagna il doppio



Jimmy Maxwell (Tonight Show Orchestra)  on Learning...
Says he studies with people whom he sits next to.


Jimmy Maxwell (Tonight Show Orchestra) a proposito di "Imparare"...
diceva che imparava dalle persone che stavano sedute accanto a lui.



Robert Weast on Inexperienced Students...
It is rather incredulous that most trumpet players have not heard of other trumpet players, but it is a fact.  I am reminded of this each fall with the new freshmen on campus.  "How long have you played trumpet, John?"  ...  "Eight years." ... "Fine.  Who are some of the trumpet players you admire?" ..  "Oh, I dunno.  Jim Smith is a good player.  He's in first chair."...  "What I mean to say is, whom among the professional players do you admire?" ...    "Oh...Herb Alpert and Al Hirt.  I heard him play the 'Heyden' Concerto on a record once.  He's good."...  "Fine, but do you know of any others?"...   "I don't think so."


Robert Weast sugli studenti senza esperienza...
è quanto meno incredibile come la maggior parte dei trombettisti non abbia mai sentito altri trombettisti, ma purtroppo è vero...Io me ne accorgo tutti gli anni all'inizio dei corsi, con i nuovi studenti: "Da quanti anni suoni John?" "..."Otto anni"..."Bene. Quali sono i trombettisti che più ammiri?"..."Oh, non saprei.  Jim Smith è un ottimo suonatore. È prima tromba"...  "quello che volevo dire è, quale tra i trombettisti professionisti ammiri??" ...    "Oh...Herb Alpert e Al Hirt.  L'ho sentito suonare il concerto di 'Heyden' su un disco una volta.  È bravo"...  "Bene, ma conosci qualcun'altro?"...   "No, non credo"


Dale Olson on learning from other players...
We should, if our intellegence allows, enjoy all of their efforts.  Maybe even at the expense of learning something.


Dale Olson a proposito di imparare da altri musicisti...
Noi dovremmo, se la nostra intelligenza ce lo permette, apprezzare tutti i loro sforzi, magari anche a discapito dall'imparare qualche cosa


Vincent Cichowicz on Teachers...
Teachers must eventually present a proper balance between musical and mechanical values.


Vincent Cichowicz sugli insegnanti...
Gli Insegnanti devono avere un corretto bilanciamento tra musicalità e tecnica


Vincent Cichowicz on playing difficulties...
Mr. Chichowicz offer the greatest advice which is frequently given but not  always ollowed ....... PRACTICE!


Vincent Cichowicz sul suonare cose difficili...
Cichowicz da di solito il consiglio che spesso viene dato e quasi mai preso inconsiderazione...ESERCIZIO (STUDIO)


J.B. Arban on Trumpet vs. Cornet...
It is generally known that one can be an excellent trumpeter and yet starve to death, whilst everybody can live comfortably by playing the cornet a pistons.


J.B. Arban a proposito di Tromba contro Cornetta...
È risaputo che uno può essere un eccellente trombettista e comunque morire di fame, mentre chiunque può vivere in modo decente suonando la cornetta a pistoni.


David Hickman on various methods... (St. Jacombe and Clodomir etc.)...
They de-emphasize high notes and deal with tone, technique, and soft playing.  When these are learned, everything else falls into place.  There are no shortcuts around fundamentals.


David Hickman sui vari metodi (St. Jacombe, Clodomir etc...)...
Essi tolgono l'enfasi sulle note alte e mettono l'accento sul tono, la tecnica e sul suonare in modo morbido. Quanto queste cose sono state imparate allora tutto il resto va al proprio posto. Non ci sono scorciatoie attorno ai fondamentali!


David Hickman on Warm-Up Routines...
..the material may change but the routine is consistent.


David Hickman sulle routines di riscaldamento...
il materiale può cambiare ma la routine è comunque una costante


David Hickman on Different Interpretations...
After I mastered the mechanics, I played it again with various interpretations, not settling on just one.  Sometimes he (Frank Baird - teacher) had me play it three completely different ways, just to be creative.


David Hickman sulle diverse interpretazioni...
Dopo averne imparato la meccanica (inteso come "aver studiato la tecnica dei vari passaggi"), ho suonato il brano ancora con varie interpretazioni, non usandone solo una. Qualche volta Frank Baird (il suo insegnante), mi fece suonare il brano in tre modi completamente differenti, giusto per essere creativo.



David Hickman on Becoming a Professional Soloist...
The more solo performances I had, the more I liked it and soon there was no doubt that I would devote my lifetime to coping with cottonmouth, cold sores, and all the various brass player diseases that wrestle every young trumpet player.


David Hickman sul diventare un solista professionista...
Più performance da solista facevo, più mi piaceva farle e presto non ci fu dubbio sul fatto che avrei dedicato la mia vita ad affrontare tutte le malattie che vessano un giovane suonatore


Maurice Andre on Carnival of Venice...
Once I conducted a clinic at a university and played some beautiful music.  Afterward there were students who asked me,  "Why don't you play Arban's 'Carnival of Venice'?" This music interests them but it is rediculous and very ordinary.


Maurice Andre sul  Carnevale di Venezia...
Una volta condussi una Masterclass in una università e suonato qualche bel brano. Dopo aver suonato, ci furono studenti che mi chiesero "Perchè non suoni il Carnevale di Venezia dell'Arban?". Questa musica li interessava, ma è in realtà ridicola e molto ordinaria...


Maurice Andre on Speed (Tempo)...
The great temptation, even among distinguished players and conductors is to play too fast, which destroys the architecture of the music.  It is thus brilliant but meaningless.  Students must learn that every note should be spoken.


Maurice Andre sul tempo...
La grande tentazione, anche tra famosi suonatori e direttori, è suonare troppo veloce, cosa che distrugge l'architettura della musica. Questo è in vero brillante, ma senza senso. Gli studenti devono imparare che ogni nota dovrebbe poter essere parlata!


Maurice Andre on Listening to Other Instruments...
Listen to other instruments and learn their secrets.  Play like a violin or a singer sometimes. One should not consider the trumpet to be different or less artistic.


Maurice Andre sull'ascolto degli altri strumenti...
Ascoltare altri strumenti ed imparare i loro segreti. Suonare come un violino o come un cantante qualche volta. Non si dovrebbe considerare la tromba differente o meno artistica


Maurice Andre on Practice...
A weak embouchure is readily traceable to a lack of practice.  A rather severe and embarrassing tongue lashing is imposed upon those players who have a fuzzy, dead tone.  Obviously, they have not practiced.  No "Ifs ..Ands or Buts".  There are plenty of students in line ready to occupy the place of those presently enrolled.


Maurice Andre sull'esercizio...
Una debole imboccatura è prontamente riconducibile a una mancanza di esercizio. Un imbarazzante colpo di lingua allo stesso modo è da imputarsi a scarso esercizio. Non ci sono "se...ma...e...". È pieno di studenti in coda pronti per occupare i posti di quelli attualmente iscritti (che non studiano)



Divido in due parti per motivi pratici...
« Last Edit: September 23, 2008, 10:32:16 AM by igor »
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Re: Frasi celebri di trombettisti
« Reply #1 on: September 12, 2008, 08:20:18 AM »
Maurice Andre on Practicing....
In working out a piece,  Andre suggests slow practice---Very slow ---until the player has a good grasp of the notes.  Only then does he gradually bring the piece up to tempo.  With all of his commitments this is the only course Andre can afford to follow.  He finds he can prepare a piece in a minimum amount of time when his first efforts on a piece are methodically slow.  How many of us race through a piece, making the same mistakes time after time, and plan to correct them at some later date?  Unfortunately, playing incorrect notes tend to become fixed and is more difficult to undo with the passing of time.

Maurice Andr?: Sull'esercitarsi
Quando si studia un brano M. Andr? suggerisce di suonarlo lentamente, Molto lentamente, fino a quando non si ha il controllo delle note. Solo allora si pu? incrementare il tempo gradualmente. Lui ? in grado di preparare un brano in un tempo molto breve se i suoi primi "sforzi" sono metodicamente lenti. Quanti di noi "corrono" ripetendo gli stessi errori volta dopo volta, e si ripromettono di correggerli la successiva volta? Sfortunatamente suonare le note sbagliate diventa poco a poco un'abitudine difficile da eliminare col passare del tempo.


Bud Herseth on the C Trumpet...
When I was first privilidged to hear the Boston Symphony Orchestra trumpeters Geroges Mager and Marcel LaFosse, in the early 1940's, I couldn't believe my ears.  The first time heard Georges Mager play Sibelius' Second Symphony, the scintillating brilliance of the tone and attack revealed to me a new dimension in orchestral trumpet artistry.  I soon learned tha Mr. Mager played a large bore Bach C Trumpet.  I hastened to the Bach factory to meet Vincent Bach, and began a friendship which to this day is one of the cherished treasures of my life....  I was convinced that the era of the C trumpet for the symphony orchestra had begun.

Bud Herset sulla tromba in Do
Quando ebbi per la prima volta il privilegio di sentire Georges Mager e Marcel Lafosse, nei primi anni '40, non potevo credere alle mie orecchie. Quando ho sentito per la prima volta Georges suonare la Seconda Sinfonia di Sibelius, la scintillante brillantezza del suo suono e degli attacchi mi hanno rivelato una nuova dimensione dell'arte di suonare in orchestra. Venni presto a sapere che lui suonava una Bach in Do a canneggio largo. Corsi alla fabbrica  per incontrare Vincent Bach, e cominci? un'amicizia che oggi ? uno dei tesori della mia vita... Allora che mi convinsi che era iniziata l'era delle trombe in Do nelle orchestre sinfoniche.


Bud Herseth on the C Trumpet...
Why the change?  Certainly the fine trumpet players who today prefer the C trumpet as the mainstay of their orchestral work could perform equally well on the Bb trumpet.  I am also convinced that my teacher, Ernest Williams, never had his hands on a C trumpet of the quality available today....The primary reason for choosing any instrument is its sound, the quality of its tone, and the flexibility or ease with which tones can be manipulated. ...I believe that the general demands of orchestral trumpet playing are best served with the C trumpet - but certainly not limited to that instrument.

Bud Herset sulle trombe in Do
Perch? il cambio? E' certo che un bravo trombettista che oggi preferisce la tromba in Do come strumento principale per il lavoro d'orchestra sia in grado di suonare altrettanto bene con la tromba in Sib. Sono anche convinto che il mio insegnante, Ernest Williams, non abbia mai avuto fra le mani una tromba in Do della qualit? esistente al giorno d'oggi... La prima ragione per cui si sceglie uno strumento ? il suono, la qualit? del timbro e la flessibilit? o facilit? con cui si possono manipolare le note. Pernso che le richieste di un'orchestra possano essere soddisfatte al meglio con una tromba in Do ma non certamente solo con quella.


Bud Herseth on the C Trumpet...
Transposition is a must for the serious trumpet student, and whether he relies on the system of clefs or intervals, he must understand how instruments of different pitches relate to parts printed in different pitches.  I believe the C trumpet is the best point of departure for this study, and once the student is firmly based here he can adjust easily as he studies multi-pitched instruments.

Bud Herseth sulla tromba in Do...
Il trasporto ? un must per un serio studente di tromba, sia che lui usi il sistema delle chiavi o degli intervalli, deve comprendere come strumenti di differenti tonalit? si relazionano con parti scritte in differenti tonalit?. Credo che la tromba in Do sia il miglior punto di partenza per questo studio e una volta che lo studente ? ben ferrato su questo genere di trombe si possa abituare a strumenti in altre tonalit?.


Bud Herseth on his first concert...
I was only 8 at the time, but I remember it to this day.  I thought "Man alive!  What a kick this is!" And I'll never forget my Dad looking over at me and smiling a couple of times.  He could see that I really dug it.

Bud Herseth sul suo primo concerto...
Avevo solo 8 anni allora, ma me lo ricordo ancora. Ho pensato "Ragazzi! Che colpo!"
E non scorder? mai mio padre mentre mi fissava mostrandomi un paio di volte un sorriso. Capiva quanto mi stessi divertendo.


Bud Herseth on Georges Mager...
The thing I got from him was an understanding of the different styles you need to approach the wide variety of repertoire a symphony trumpet player is faced with...and that was the main thing he wanted to show me.  I still think that's the one thing that separated the "really good players from the "adequate" players.  I know lots of people who can play a million notes - there's always somebody who will play higher than you do, faster than you do, louder or softer than you do, and longer than you do, but it's a matter of "What can you do with the various kinds of music?"  That's where it's really at...in this kind of work at least.

Bud Herset su Goerges Mager
La caratteristica che ho appreso da lui ? la capacit? di capire i differenti stili necessari per la vasta variet? di repertorio con cui si deve confrontare un trombettista sinfonico... e questa era la cosa principare che mi voleva insegnare. Penso ancora che la differenza tra un musicista veramente bravo ed uno "adeguato" sia questa. Conosco persone che sanno suonare milioni di note - c'? sempre qualcuno che suoner? pi? in alto, pi? velocemente, pi? forte, pi? piano o pi? a lungo di te - ma il punto ?: "come te la cavi nei vari generi?" Questo ? il punto, per lo meno nel nostro lavoro.


Bud Herseth on Louis Davidson (Cleveland Orchestra/Rodzinski)...
I always thought him a really very elegant and marvelous player.  I heard many things I liked in his playing.  When you hear something you like in someone else's playing, it eventually becomes (almost instinctively) a little part of your own equipment.  That's the positive side of listening. The negative side is that sometimes you hear a player whose style or phrasing you do not like, an almost unconsciously you omit that from your style - it does not become part of your concept.

Bud Herseth su Louis Davidson (Orchestra di Cleveland)
L'ho sempre giudicato un musicista meraviglioso ed elegante. Ho sentito molte cose belle nel suo modo di suonare. Quando senti qualcosa che ti piace nello stile di un altro musicista alla fine diventa (quasi istintivamente) una piccola parte del tuo stile. E' il lato positivo dell'ascoltare. Il lato negativo ? che quando ascolti un musicista il cui stile o il cui fraseggio non ti aggrada, e quasi inconsciamente lo elimini dal tuo stile, questo non diventa parte delle tue idee.


Bud Herseth on Maurice Andre...
Well, let's face it.  Andre is ...he's "It" in terms of solo playing.  The guy sounds fabulaous, that' all...that's all I can say.

Bud Herseth su Maurice Andr?...
Beh, ammettiamolo. Andr? ?... E' lui il riferimento per la tromba solista. Quell'uomo suona magnificamente, ? tutto... ? tutto quello che posso dire.


Bud Herseth on "Excitement" in playing...
It's when a guy tells a story with a piece.  That's all.  He gets away from the notes.  It's one thing to turn a crank and get them all, but if you say something besides, that's what it's all about.

Bud Herseth sull' "Eccitazione" nel suonare
E' quando qualcuno racconta una storia con un brano. E' tutto. Si estranea dalle note. Una cosa ? girare la manovella e farle uscire, ma se riesci a dire qualcosa, questo ? tutto!


Bud Herseth on listening to singers...
Jussi Bjoerling.  Ahh...his singing was out of sight.  You know, every instrument is in a sense an attempt by man to imitate the human voice in some way - and basically that's the ultimate goal that everybody should have in mind when they play an instrument.  I think every instrumentalist can benefit greatly from listening to fine singers, especially opera or leider where they are telling a story.  And you can learn a lot listening to great pop singers like Frank Sinatra. The guy really puts across the lyrics of a tune.

Bud Herseth sull'ascoltare i cantanti...
Jussi Bjoerling. Ahh... il suo modo di cantare era fuori scala. Sapete, ogni strumento ?, in un certo senso, un tentativo di imitare la voce umana in qualche modo. E questo dovrebbe essere l'obiettivo fondamentale che tutti dovrebbero avere in mente quando si suona uno strumento. Penso che tutti i musicisti possano beneficiare grandemente dall'ascolto dei cantanti, specialmente quelli d'opera o i leider, che raccontano una storia. E si pu? imparare molto ascoltando grandi cantanti pop come Frank Sinatra. Quel ragazzo veramente da' un senso ai testi di una canzone.


Bud Herseth on "Longevity"...
Gerald Hoffman (in the CSO trumpet section)  said  "Hey, you know kid, you got to to be here 25 years before you're out of the 'rookie' class." (related in Bud's 1st year with the CSO)

Bud Herset sulla "Longevit?"...
Gerald Hoffman (trombettista nella sezione della Chicago Symphony Orchestra) disse: "Hey, sai ragazzo, qui devi suonare almeno 25 anni prima di uscire dal gruppo dei principianti.


The mind goes before the chops.  The chops never quit, but once in a while the mind starts to fade a bit - it's fatigue, that's all.

La mente viene prima delle labbra. Le labbra non ti lasciano mai, ma la mente ogni tanto ti abbandona, ? lo stress, ? tutto.

The more you live the more you find out what you don't know... the more you've still got to learn...and it's exciting.

Pi? vivi pi? scopri cosa non sai... e le cose che devi imparare... ed ? eccitante.

...His unpretentious nature (balanced with self-assurance) allows him to enjoy his son's idea that he is really a failure because he has been on the same job (circa 1977) for 30 years and has never received a promotion.

...la sua natura modesta (bilanciata da sicurezza in se stesso) gli permette di apprezzare il fatto che suo figlio lo consideri un fallimento perch? ha sempre mantenuto lo stesso lavoro per 30 anni (frase del 1977) e non ha mai ricevuto una promozione.

Who are you and what do you do?  he replies simply,  "I'm a trumpet player in a symphony orchestra."

Chi sei e cosa fai nella vita? Lui risponde semplicemente, "Sono un trombettista in una orchestra sinfonica"

Bud Herseth on practice...
...preparing for the job is just mainly keeping up with fundamentals, I guess.  I practice scales, long tones, and nice broad vocalise-type studies every day.  ...I like the Charlier 36 Etudes,  Smith Top Tones, Clarke 2nd and 3rd books, and of course I practice the difficult things that are coming up.  But I try not to over-practice and go stale on them.  I practice to the point where I've got them, but I don't try to grind them into myself because then they become automatic.  I always like to go on the stage with the feeling that I'm doing this for the first time...and let's really go!

Bud Herseth sull'esercitarsi...
...prepararsi ad un lavoro consiste principalmente nel mantenere i fondamentali, credo. Studio scale, note lunghe e una serie di studi sui vocalizzi ogni giorno. Mi piacciono i 36 Studi di Charlier, gli "Smith Top Tones", il secondo e terzo volume del Clarke e ovviamente studio le cose difficili che mi capitano. Ma cerco di non studiare troppo e farci la muffa. Studio fino al punto da saperli fare ma non mi accanisco perch? altrimenti diventano automatici. Mi piace andare sempre sul palco con la sensazione che li sto suonando per la prima volta... e poi via!


Bud Herseth on "Getting Back in Shape after a Lay-off"...
After I've been off a couple weeks I take my mouthpiece along and buzz in the car while I'm driving to the golf course.  I'll stand on the tee and serenade somebody for a few seconds while they're getting ready  (it's always worth a couple of strokes, you know).  I do that for about 15 minutes two or three times a day for two or three days.  That's before I even touch the horn.  When I do, I'm already about 80 percent back in shape.

Bud Herseth sul "Tornare in forma dopo una pausa"...
Quando faccio una pausa di un paio di settimane prendo il bocchino e faccio buzzing in macchina mentre vado al campo da golf. Vado verso il tee e faccio una serenata di qualche secondo per qualcuno mentre si preparano (mi vale sempre un paio di colpi di vantaggio). Lo faccio per circa 15 minuti due o tre volte al giorno per due o tre giorni. E questo prima di toccare la tromba. Quando l'ho fatto sono gi? a circa l'80% della forma.


Bud Herseth on Technique...
Techinique should only serve as a means to an end, which ultimately is the making of music.  Unfortunately, the development of technique is often overemphasized at the expense of musical sensitivity and interpretation....good musicianshiop should always be given priority and painstakingly cultivated from the beginning.

Bud Herset sulla Tecnica...
La tecnica deve servire solo come mezzo per uno scopo, che alla fine ? fare musica. Sfortunatamente lo sviluppo della tecnica ? spesso sopravvalutato a discapito della sensibilit? musicale e dell'interpretazione... l'essere musicisti dovrebbe sempre avere la priorit? ed esser sempre coltivati con la massima attenzione sin dall'inizio.


Bud Herseth on "Success"...
In my opinion hard work is the most important factor.  One has to be highly motivated and practice long and hard.  Even at this stage (circa 1992) of the game I practice a lot in order to be well prepared for every concert. The world is full of highly talented but lackadaisical musicians who are passed over by hard working individuals.

Bud Herseth sul "Successo"...
Secondo me il duro lavoro ? il fattore pi? importante. Bisogna essere fortemente motivati e bisogna studiare a lungo e con impegno. Persino in questo momento "della partita" (circa 1992) mi esercito parecchio per essere preparato per ogni concerto. Il mondo ? pieno di musicisti pieni di talento ma senza entusiasmo e determinazione che sono sorpassati da individui che lavorano duramente.


Bud Herseth on the Opening Call of Mahler's Fifth Symhony (Funeral March) ...
When I performed it with Maestro Kubelik, he suggested that I close my eyes and imagine a hearse, a solemn procession of mourners dressed in black attire, and the dull sound of feet, touching a cobblestone covered street. In order to establish an appropriate mood, I do this even now before playing the trumpet solo.

Bud Herseth sulla Quinta Sinfonia di Mahler...
Quando l'ho suonata con il Mestro Kubelik lui mi consigli? di chiudere gli occhi ed immaginare un carro funebre, una solenne processione di parenti del defunto vestiti di nero, il sordo suono dei passi che toccano i ciottoli della strada. Uso ancora questo sistema per ottenere il giusto umore prima di suonare l'assolo di questo brano.


Jim Daherty on Bud Herseth...
Adolph (Bud) Herseth is a down-to-earth guy, but there aren't many trumpet players who can generate such a heavenly sound.

Jim Daherty su Bud Herseth...
Adolph (Bud) Herseth ? un ragazzo con i piedi per terra, ma non ci sono molti trombettisti che siano in grado di produrre uno suono cos? paradisiaco.


His face is as scarlet as a radish from the exertion, but he plays without a hint of strain.  Some trumpeters make you nervous.  They seem to be silently pleading, "Please, chops, don't fail me now."  Not Bud.  With him it's simply a matter of "Just do it!"  Falter?  Fracture a high note?  Blow some air?  Forget it.  Isn't even a possibility.

La sua faccia ? rossa come un peperone per lo sforzo ma suona senza il minimo segno di fatica. Alcuni trombetisti ti rendono nervoso, sembra che stiano silenziosamente implorando "Vi prego, labbra, non mi abbandonate". Ma non Bud. Con lui ? solo una questione di dirgli "Fallo e basta!". Esitazioni? Stecca su una nota alta? "Soffiare una nota"? Dimenticatevelo, non ? neanche una possibilit?.

Talk about power.  If the man could generate electricity with that thing, he'd light up half the state.

Parlando della sua potenza. Se quest'uomo potesse generare elettricit? con la tromba illuminerebbe mezzo stato.

Dizzie Gillespie once kidded him:  "Bud, how come your cheeks don't puff up when you play?"  Bud replied:  "Diz, how come your face doesn't get red when you play?"

Dizzy Gillespie una volta lo scherzo in questo modo: "Bud, come mai non gonfi le guance quando suoni?" Bud rispose: "Diz, come mai la tua faccia non diventa rossa quando suoni?"

...he auditioned for what he assumed was a low-level position with the Chicago Symphony.  The conductor at that time, the flamboyant Artur Rodzinski, was so impressed that he announced:  "Well, you are the new first trumpet."  Bud was stunned.  He was 26, fresh out of the conservatory and barely knew the repertoire.  "I guess I'd better go home and practice."

...fece l'audizione per quella che pensava fosse una posizione di basso livello con la Chicago Symphony. Il conduttore dell'epoca, l'esuberante Artur Rodzinski, rimase cos? impressionato che annunci?: "Bene, tu sei la nuova prima tromba". Bud rimase di sasso. Aveva 26 anni, era appena uscito dal conservatorio e sapeva a malapena il repertorio. "Penso che sia meglio andare a casa ad esercitarsi".

"Hey Maestro!" he (Herseth) once razzed Solti at a post-concert reception. "Anytime you think I'm not following you, how about you following me for a while?"

"Hey Maestro!", disse scherzosamente a Solti ad un incontro dopo un concerto. "Ogni volta che pensi che non ti stia seguendo, che ne dici se mi segui tu per un po'?"

...feigning great seriousness, he asked Solti:  "Do you know what's the hardest part of your job?"  "What's that, Bud?" Solti replied, genuinely puzzled.  "Getting it." Bud said.

...simulando grande seriet?, chiese a Solti: "Sa qual'? la parte pi? difficile del suo lavoro?" "Quale, Bud?" rispose Solti confuso. "Ottenerlo" disse Bud.

Daniel Barenboim on Herseth leading the CSO Brass Section...
Some musicians of great stature become, in effect, the artistic consciences of their orchestras.  "Bud Herseth has been the artistic conscience of this orchestra for many years."

Daniel Barenboim su Herseth alla guida della sezione ottoni della CSO
Alcuni musicisti di notevole statura diventano, in effetti, la coscienza artistica della loro orchestra. "Bud Herseth ? stato la coscienza artistica di questa orchestra per molti anni"


Fritz Reiner  on Bud Herseth...
One of his first numbers with Chicago was Richard Strauss' "Ein Heldenleben."  The guest conductor was Fritz Reiner who, after listening to the new man at rehearsal, asked someone in the brass section,  "Where did you find that jewel?"

Fritz Reiner su Bud Herseth...
Uno dei suoi primi concerti con la Chicago fu "Ein Heldenleben" di Richard Strauss. Il conduttore ospite era Fritz Reiner che, dopo averlo sentito in prova, chiese a qualcuno nella sezione ottoni, "Dove avete trovato questo gioiello?"


Howard Barlow (conductor) on Bud Herseth...
...when he heard him for the first time inquired, "Where did you learn to play like that, New York?"  "Nah," Bud replied.  "Bertha"  (Minnesota)

Howard Barlow (conduttore) su Bud Herseth...
...quando lo sent? per la prima volta gli chiese: "Dove hai imparato a suonare in quel modo, a New York?" "No..." rispose Bud. "Bertha" (Minnesota)


Chuck Geyer  on Bud Herseth...
You can't overestimate the pressure of being the principal trumpet in an orchestra like that.  You must always be outstanding.  What makes Bud outstanding?  Consistency.  Love of the music.  A definite style - beautiful phrasing.  Technically clear.  A tremendous leader.  In his playing, Bud literally demands that people follow him. Not, mind you, that the man is perfect.  There was a time, for example, when he removed a valve to lubricate it during a performance.  The conductor signaled for him to play, but there was no sound.  He'd put the valve in backward.  He fixed it and started over.  Again, no sound.  He had "fixed" the wrong valve.

Chuck Geyer su Bud Herseth...
Non si pu? sopravvalutare la pressione a cui ? sottoposta la prima tromba in un'orchestra del genere. Devi essere sempre eccezionale. Cosa rende Bud eccezionale? La continuit? di rendimento. L'amore per la musica. Uno stile definito - un fraseggio magnifico. Tecnicamente chiaro. Un leader tremendo. Quando suona Bud pretende letteralmente che le persone lo seguano. Non, sia chiaro, che l'uomo sia perfetto. Ci fu una volta, per esempio, in cui tir? fuori un pistone per oliarlo durante un concerto. Il conduttore gli diede l'attacco ma non si sent? nessuna nota. Aveva montato il pistone al contrario. Lo mise a posto e ricominci?. Di nuovo nessun suono. Aveva "messo a posto" il pistone sbagliato.


Herseth on Technique...
Playing has less to do with the mouth than the ear, he says.  You have to start with a very precise sense of how something should sound.  Then, instinctively, you modify your lip and your breathing and the pressure of the horn to obtain that sound.

Bud Herseth sulla Tecnica
Suonare ha meno a che fare con la bocca che con le orecchie, dice. Devi iniziare con un'idea precisa di come qualcosa debba suonare. Poi, istintivamente, modifichi le tue labbra e la respirazione e la pressione dello strumento per ottenere quel suono.


Herseth on Developing a Good Sound...
A lot of potentially  good horn players have been screwed up by teachers who insist that the only way to play is the way they play.  That's a crock. Each person has to do it his or her way.  There's no secret about how you learn to make a good sound.  You work your butt off.

Bud Herseth sullo sviluppo di un buon suono...
Molti trombettisti potenzialmente bravi sono stati rovinati da insegnanti che insistono sul fatto che l'unico modo di suonare ? il loro modo. E' una sciocchezza. Ogni persona lo deve fare nel proprio modo. Non c'? un segreto per avere un bel suono. Devi farti il culo.


Herseth on Discipline...
You have to have the discipline he says.  If you don't come with discipline in your soul, somebody's going to put it there.  Translated, this means practice, practice, practice.

Bud Herseth sulla disciplina
Devi avere disciplina. Se non hai la disciplina nell'anima qualcuno te le metter?. Tradotto, significa: studia, studia, studia.


Herseth on His Job...
I get to play with all these great colleagues, to play the world's greatest music under the world's greatest conductors and the world's greatest soloists, and I've been able to do this for, what, 46 years?  (circa 1996) Somebody's kidding me!

Bud Herseth sul suo lavoro...
Mi trovo a suonare con tutti questi grandi colleghi, suonare la migliore musica al mondo sotto i pi? grandi conduttori ed i pi? grandi solisti, e sono riuscito a farlo per, quanto, 46 anni? (circa 1996) Qualcuno mi sta prendendo in giro!


Molte di queste frasi sono ottimi spunti di discussione!

Ciao a tutti!
Tony
« Last Edit: September 14, 2008, 08:43:05 PM by anrapa »
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline igor

  • Moderatore Globale
  • Solista
  • *****
  • Posts: 1419
  • Reputazione dell'utente: +37/-0
Re: Frasi celebri di trombettisti
« Reply #2 on: September 12, 2008, 08:44:19 AM »
effettivamente alcune di queste frasi si potrebbero considerare pietre miliari della didattica trombettistica... bel post Tony.

Offline Asterix

  • Moderatore Globale
  • Solista
  • *****
  • Posts: 1544
  • Reputazione dell'utente: +31/-0
  • Gender: Male
  • TRUMPET PRIDE
Re: Frasi celebri di trombettisti
« Reply #3 on: September 12, 2008, 09:00:05 AM »
Cattivi! Noi comuni mortali che mastichiamo poco l' inglese che facciamo????
L'INVIDIA E' UNA BRUTTA BESTIA!

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Re: Frasi celebri di trombettisti
« Reply #4 on: September 14, 2008, 11:59:57 AM »
Ho iniziato a tradurre, sono partito dal secondo post (non chiedetemi il perch?... non lo so neanche io!).
Il testo originale ? scritto in nero, in blu la traduzione.
Sto procedendo poco a poco, man mano aggiorno quindi tornate spesso a leggere! Con un po' di fortuna dovrei finire in un paio di giorni.
Buona lettura e, soprattutto, COMMENTATE! Possono nascere discussioni interessantissime!
Tony
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline Marco Sangiorgi

  • Seconda Tromba
  • ***
  • Posts: 291
  • Reputazione dell'utente: +9/-0
  • Gender: Male
    • Marco Sangiorgi
Re: Frasi celebri di trombettisti
« Reply #5 on: September 14, 2008, 05:26:19 PM »
Ti ringrazio infinitamente per le traduzioni!
Bb Tpts: Schilke B5, Bach Stradivarius 25L Osman; C Tpt: Bach 229CL Osman; D/Eb Tpt: Schilke E3L; Cornet: Sterling Eb; Piccolo: Yamaha YTR9830 Custom; Flugelhorn: Courtois 156R

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Re: Frasi celebri di trombettisti
« Reply #6 on: September 14, 2008, 08:43:50 PM »
Prego!
Puff puff... la seconda met? ? finita! E' stata dura ma ne ? valsa la pena!  :D
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline aBoss

  • Terza Tromba
  • **
  • Posts: 73
  • Reputazione dell'utente: +1/-0
  • Gender: Male
Re:Frasi celebri di trombettisti
« Reply #7 on: June 23, 2013, 06:28:00 PM »
bellissimo questo topic! non l'avevo mai beccato prima!  pollices
Tromba: Schilke B5; mp: Bach 11A
Cornetta: Carol Brass CCR-3200; mp: Bach 11A
Flicorno: Jupiter 846 RL; mp: Bach 11A
Trombone: Courtois PS 400 R; mp: Schilke 40B
Chitarre: Epiphone Les Paul Custom / Gibson Les Paul Studio Faded RC
Ampli: Vox AD 120vtx / Vox AC 15

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Frasi celebri di trombettisti
« Reply #8 on: June 23, 2013, 08:49:28 PM »
Pensa che non ricordavo neanche io questo thread
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline fabiodb

  • Solista
  • *****
  • Posts: 1441
  • Reputazione dell'utente: +47/-0
  • Gender: Male
Re:Frasi celebri di trombettisti
« Reply #9 on: June 23, 2013, 10:49:37 PM »
questo lo dovresti marcare e tenere sempre in evidenza  ;)

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Frasi celebri di trombettisti
« Reply #10 on: June 23, 2013, 10:52:46 PM »
Fatto!
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline Ste

  • Solista
  • *****
  • Posts: 1533
  • Reputazione dell'utente: +41/-1
  • Gender: Male
R: Frasi celebri di trombettisti
« Reply #11 on: June 23, 2013, 10:54:24 PM »
Bello!! Mai visto questo thread!
Grazie

Inviato dal mio Galaxy Nexus con Tapatalk 2

"Devi diventare il campione mondiale di mezza ottava"
cit.

Offline baudo

  • Prima Tromba
  • ****
  • Posts: 771
  • Reputazione dell'utente: +22/-0
  • Gender: Male
Re:Frasi celebri di trombettisti
« Reply #12 on: June 24, 2013, 11:07:51 PM »
Miles Davis:

-"La musica e la vita sono solo questioni di stile."

-"Una leggenda è un uomo anziano conosciuto per ciò che è stato capace di fare. Io sto ancora facendo."

-"Prima lascia che io lo suoni, poi più tardi te lo spiegherò."

-"È stato sempre un mio dono quello di saper ascoltare la musica. Non so da dove viene. C'è e non mi faccio domande."

-"Non suonare quello che c'è. Suona quello che non c'è."

-"Perché suonare tutte queste note quando possiamo suonare solo le migliori?"

-"Non esistono note sbagliate."

-"La musica è diventata densa. Mi danno dei pezzi pieni d'accordi e io non li so suonare. Nel jazz sta prendendo piede una tendenza ad allontanarsi dal giro convenzionale degli accordi, e una rinnovata enfasi delle varizioni melodiche e armoniche."

-"Non temere gli errori. Non ce ne sono."

 -"Non è possibile suonare qualcosa su una tromba che Louis Armstrong non abbia già  suonato."

-"La vera musica è il silenzio. Tutte le note non fanno che incorniciare il silenzio."

-“Sentire Dizzy e Bird: la sensazione più bella che abbia mai provato. Con i vestiti ovviamente.”

Dizzy:

"-Alcuni giorni vai, appoggi la tromba alle labbra e suona magnificamente, e tu vinci. Altri giorni provi e non funziona niente e vince la tromba. Questo succede continuamente e quando alla fine muori la tromba ha vinto.”

-"Quando smetti di usare le labbra, il cervello comincia a giocarti brutti scherzi."

-"Mi ci è voluta tutta la vita per imparare cosa non suonare.”

-“Non mi importa troppo della musica. Ciò che mi piace sono i suoni.”

-“Io cerco di suonare la pura essenza, lasciando che tutto sia giusto come dovrebbe essere.”

-------------------------------------------------------------------------------------------

“Scambio volentieri tutta la discografia di Maynard Ferguson con una sola nota di Miles Davis.” (Enrico Rava)
Andrea Tofanelli: "....scambio volentieri tutta la discografia di Miles Davis per una sola nota di Maynard Ferguson..."

-“Per me il bebop non ha senso, non si capisce il tema.” (Louis Armstrong)

-"...Ci sono musicisti che cambiano molte mogli e suonano la stessa musica per tutta la vita. Io preferisco tenere la stessa moglie per tutta la vita e cambiare la musica che suono..." (Maynard Ferguson)

-“Hey!!! I am big enough!!!”(Sono abbastanza grosso)
(Arturo Sandoval, allontanando gli addetti alla security che tenevano lontani i suoi fans)



Winton Marsalis:

-"Quando Gesù ritornerà, l'Arcangelo Gabriele suonerà la tromba, nessun altro strumento!"

-"Il primo musicista jazz fu un trombettista, Buddy Bolden, l'ultimo sarà un trombettista, l'arcangelo Gabriele"

-Randy Brecker, parlando di Arturo Sandoval e Jon Faddis "Non possono stare insieme nella stessa stanza...!"

-“Stai attento Dizzy, c’è un bianco che sta per farti le scarpe!”
(Charlie Parker, rivolgendosi a Dizzie Gillespie e riferendosi a Chet Baker)

-"... se si sa suonare, lo si fa bene in qualsiasi contesto, e poi il lavoro è lavoro. Inoltre i "puristi" sono poi gli stessi che si lamentano di non avere mai una lira!..." (Fabrizio Bosso)

« Last Edit: June 24, 2013, 11:19:37 PM by baudo »
«Parlare di musica è come ballare di architettura.»
Frank Zappa

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Frasi celebri di trombettisti
« Reply #13 on: June 24, 2013, 11:41:09 PM »
Belle!
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline baudo

  • Prima Tromba
  • ****
  • Posts: 771
  • Reputazione dell'utente: +22/-0
  • Gender: Male
Re:Frasi celebri di trombettisti
« Reply #14 on: June 25, 2013, 12:02:21 AM »
Belle!
Quale la tua preferita,capo?
«Parlare di musica è come ballare di architettura.»
Frank Zappa