Author Topic: IMPORTANTE: TRADUZIONE!!  (Read 6568 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline nuvola

  • Solista
  • *****
  • Posts: 1228
  • Reputazione dell'utente: +58/-0
  • Gender: Male
Re: IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #15 on: October 31, 2008, 09:32:01 AM »
Scusate, ho letto in ritardo questo post. Sarei disposto a tradurre qualcosa. Fatemi sapere. Felice
Non sei proprio una schiappa! :D
"Suoni ancora la tromba?" "Si, sono inutilmente ostinato"
Burbank 3x Plus
AR Resonance B6LD S1 42-7

Offline Luke Sharp

  • Quarta Tromba
  • *
  • Posts: 8
  • Reputazione dell'utente: +0/-0
    • The Masked Marvels
Re: IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #16 on: October 31, 2008, 12:02:39 PM »
Ok! Allora il libro è: "THE TASTEEBROS WAY" di Scott Englebrhigt. Fatemi sapere se vi interessa così vediamo come fare!
 salut

anche io l'ho!
secondo me contiene delle cose molto importanti...a me ha aiutato tantissimo....
http://www.myspace.com/themaskedmarvels
"will make your neighbours jump outta the windows"

Offline Vincenzo

  • Seconda Tromba
  • ***
  • Posts: 379
  • Reputazione dell'utente: +9/-0
  • Gender: Male
    • www.myspace.com/420324238
Re: IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #17 on: October 31, 2008, 01:09:03 PM »
Grazie Nuvola salut

Raga per me va bene qualsiasi libro!Appena arrivano le copie agli altri ragazzi il clinical notes.. è al completo.
Decidete con quale cominciare tra tasteebros e aebersold n1 e,se nuvola è d'accordo,gli mandate l'inizio così appena finiamo il clinical.. attacchiamo subito l'altro!
Ciau!!
Tromba: Yamaha 4335G(inaugurata dal Tofa!)
Bocchino: Bach 1 1/2C

Endacil<--->Vincenzo

Offline nuvola

  • Solista
  • *****
  • Posts: 1228
  • Reputazione dell'utente: +58/-0
  • Gender: Male
Re: IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #18 on: November 03, 2008, 10:36:57 AM »
Quando volete pollices pollices pollices
Non sei proprio una schiappa! :D
"Suoni ancora la tromba?" "Si, sono inutilmente ostinato"
Burbank 3x Plus
AR Resonance B6LD S1 42-7

Offline miles74

  • Solista
  • *****
  • Posts: 1678
  • Reputazione dell'utente: +24/-0
  • Gender: Male
Re: IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #19 on: November 04, 2008, 06:25:26 PM »
non conosco i taste quindi mi piacerebbe di più aebersold ma vedete voi come siete più comodi  ;)
Bb : Harrelson Summit Jazz Raw Brass - Bach New York Vintage 1937(restored by Charlie Melk)
Piccolo : Yamaha Bb-A Ytr 6810
Flicorno : Kanstul ZKF 1525
Mouthpiece : Monette B2S3 81/17 Prana -Monette B6LDS 84/21 Prana - Warburton 6mc  - GR 67 fl - Yamaha 16c4

Offline gionca62

  • Solista
  • *****
  • Posts: 1145
  • Reputazione dell'utente: +37/-0
  • Gender: Male
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #20 on: January 28, 2012, 10:14:49 PM »
come è finita?
 grazi

Offline Zosimo

  • Moderatore Globale
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 11338
  • Reputazione dell'utente: +167/-4
  • Gender: Male
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #21 on: January 28, 2012, 10:40:26 PM »
a schifio ;D
Tromba Bb:  Holton Revelation ('23)  Cinesina, Carol Brass 5000, Martin Committee ('48)
Cornetta: York Baronet ('55)
Flicorno: Couesnon Monopole Conservatorie ('60)
Bocchino: ideatore della penna Bar Rocco, Bris Bois e della tazza V6 Turbo

Offline gionca62

  • Solista
  • *****
  • Posts: 1145
  • Reputazione dell'utente: +37/-0
  • Gender: Male
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #22 on: January 28, 2012, 10:47:21 PM »
a schifio ;D

ne avevo il sospetto... piang

Offline pino.trpt

  • Seconda Tromba
  • ***
  • Posts: 400
  • Reputazione dell'utente: +13/-0
  • Gender: Male
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #23 on: February 02, 2012, 10:14:12 PM »
Mi intrometto se permettete....il primo volume Aebersold esiste gia in italiano e lo si puo trovare alla Birdland, tra l'altro hanno fatto un ottimo lavoro. Per quanto riguarda i libri da tradurre, se Toni risolve il prolblema legale ne avrei anche io un da tradurre. Aspetto notizie.
Adams Custom A4 Large
Taylor Chicago LIte II
Flicorno Yamaha 635 ST
Trombino Stomvi
Bocchini MARCO NESI

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #24 on: February 02, 2012, 10:21:03 PM »
Non sono io che posso risolvere il problema legale, c'è bisogno di qualcuno esperto della materia che possa dare un giudizio sicuro, certificato e definitivo.
A me sembra, comunque, una immane scemenza: il forum è privato, è come fosse casa mia, se io decido di tradurre un libro a casa mia per i miei amici mi chiedo chi mai possa contestarmi qualcosa. Soprattutto visto che non è un atto che ha alcun fine di lucro.
Negli USA sono MOLTO più pragmatici e lungimiranti: tutto quello che è fatto nel nome della diffusione della cultura è sacrosanto. Se voglio mettere nel mio sito mille registrazioni di Madonna che servono alla mia tesi di laurea NON è reato. E mi sembra anche giusto.....
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline pino.trpt

  • Seconda Tromba
  • ***
  • Posts: 400
  • Reputazione dell'utente: +13/-0
  • Gender: Male
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #25 on: February 02, 2012, 10:30:41 PM »
Ciao Toni, io sono pienamente daccordo con te, per cui nessun problema.
Adams Custom A4 Large
Taylor Chicago LIte II
Flicorno Yamaha 635 ST
Trombino Stomvi
Bocchini MARCO NESI

Offline Bobby

  • Solista
  • *****
  • Posts: 1726
  • Reputazione dell'utente: +24/-0
  • Gender: Male
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #26 on: February 03, 2012, 10:36:31 AM »
Non ce' nessun problema legale da risolvere. Funaiona come come una canzone, io l'ascolto e la scrivo su uno spartito, poi me la suono, non ho rubato nulla a nessuno e se ne faccio una fotocopia e te la do, sono io che l'ho scritta come l'ho sentita.
Se io prendo un libro in lingua originale e mi volgio "divertire" a tradurlo, non commetto alcun reato. Certo che che se poi lo vendo..... eh beh li devo proporlo a un editore e farlo pubblicare pagandio i relativi diritti
TR700 Prelude by Bach - Bach ML 180 Argentata Taylor Chicago Lite - - Flicorno Ouverture ottone rosa Sax Alto Grassi AS200 PRO - Tenore Martin Imperial - Clarinetto Bb Conductor

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #27 on: February 03, 2012, 11:47:46 AM »
Mi daresti il riferimento normativo?
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"

Offline DarioT

  • Acutista
  • ******
  • Posts: 3985
  • Reputazione dell'utente: +49/-1
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #28 on: February 03, 2012, 11:50:27 AM »
Mi daresti il riferimento normativo?

non fai prima a dirgli che non e' vero ?  8)
it's time to play some "D"

Offline anrapa

  • Administrator
  • Acutista
  • *****
  • Posts: 14489
  • Reputazione dell'utente: +212/-3
  • Gender: Male
    • AR Resonance Website
Re:IMPORTANTE: TRADUZIONE!!
« Reply #29 on: February 03, 2012, 12:12:52 PM »
Io non so se sia vero o falso, la logica mi dice che ha ragione. L'essere amministratore del forum mi dice che serve un riferimento normativo.
AR Resonance

Trombe e Bocchini AR Resonance
Tornio a mano nel retro della carrozzeria di mio fratello
Bulini del Penny Market
Pulimentatrice dello sfasciacarozze
Laurea in Youtube
Master in "a mano è meglio che CNC"